본문 바로가기
배움_중국어/중국어 성어에 관련된 고사, 유의어, 반의어

求同存异-일치하는 점은 취하고 차이점은 보류하다

by PROJECT-B 2017. 1. 14.
반응형

求同存异(qiú tóng cún yi)


일치하는 점은 취하고 차이점은 보류하다

같은 것은 추구하고 다른 것은 남겨두다


관련 고사

1955年,周恩来在亚非万隆会议上提出“求同存异”的方针。

求同存异是周恩来的创新,万隆会议的精神最终导致了1961年
不结盟运动的兴起。求同存异不是目的,而是为大家的共同目标服务的,求同存异之后要做什么是最重要的。周恩来在万隆会议上指出,亚非地区已经发生了巨大变化,但殖民主义在这个地区的统治 并没有结束,经济上还很落后,因此这一地区的国家不仅要求政治上的独立,同时还要求经济上的独立,改变经济落后面貌,争取完全独立。为此就要保障世界和平,促进亚非国家之间的友好合作。而要实现这个目标,亚非国家之间就应该求同存异,不要因意识形态和国家制度的不同而造成分裂是新中国第一次参加国际的会议。

求同存异 - 周恩来“求同存异”的思想


1955년 주은래가 아시아-아프리카 회의에서 말한 "求同存异" 의 방침. 

求同存异는 주은래가 만든 말이다. 아시아 -아프리카 회의의 정신이 1961년 비동맹운동을 야기했다. 求同存异은 목적이 아닌 모두의 공동 목표를 위한 것이다. 求同存异이후  해야하는  그 무엇이 가장 중요한 것이다. 주은래는 아시아-아프리카 회의에서 아시아 아프리카 지역에 이미 거대한 변화가 있지만 식민주의가 이 지역을 지배하고 있다고 말하였다. 

결속력이 없고 경제도 매우 낙후 되었기 때문에 이 지역 국가는 정치상의 독립을 해야 할 뿐 아니라 동시에 경제상의 독립을 해야 경제적으로 낙후된 모습을 변화시킬수 있으며 완전한 독립을 쟁취 할 수 있얼겄이라고 하였다. 이 때문에 세계 평화를 보장해야 하며   아시아-아프리카 국가간의 좋은 합작 관계를 추진해야 한다고도 하였다. 이 목표를 실현하기 위해 아시아-아프리카 국가간에 서로 일치하는 점은 취하고 차이점은 보류하여 의식과 국가 제도 의차이로 인한 분열을 조성해서는 안된다. (1차 참가한 국제 회의)




  1. 1.
  2. [성어] 패기와 줏대가 있고 떳떳이 살아감을 이르는 말. ↔[趋炎附势(qūyánfùshì), 阿谀奉承(ēyúfèngchéng)]
  • 비슷한 성어
     大同小异 (대동소이하다. 큰 차이가 없다)
  • 상반된 성어
     求全责备 (사람이나 일에 대해 무리하게 완전무결하기를 요구하다)


예문

在这个问题上,我们还是求同存异吧。

zài zhè gè wèn tí shàng, wǒ mén hái shì qíu tóng cún yì ba

이 문제에는 일치하는 점은 취하고 차이점은 보류합시다 





하루 하나씩, 느려도 괜찮아요

이 포스팅에 만족하시면 공감 꾹 눌러주세요 (로그인 없이도 가능)


궁금한 점 댓글 달아주세요 언제나 환영입니다





반응형

댓글