본문 바로가기

배움_중국어/중국어 성어에 관련된 고사, 유의어, 반의어42

耐人寻味-의미가 깊어 오래도록 음미해 볼 만하다 耐人寻味(nài rén xún wèi)의미가 깊어 오래도록 음미해 볼 만하다. 사람人들이 맛을 차분하게 음미하는 것寻味을 감당 할 수 있다耐 관련 고사 清·无名氏《杜诗言志》卷三:“其所作如《少府画障歌》、《崔少府高齐观三川水涨》诸诗,句句字字追琢入妙,耐人寻味。” 청 무명씨3권 : 그 , 같은 모든 시는 구구절절 음미해 볼 만하다. 1.[성어] 패기와 줏대가 있고 떳떳이 살아감을 이르는 말. ↔[趋炎附势(qūyánfùshì), 阿谀奉承(ēyúfèngchéng)]비슷한 성어 引人入胜 (사람을 황홀한 경지로 이끌다. 빼어난 글, 경치 등이 사람을 황홀케 하다)상반된 성어 索然无味 (단조롭고 무미건조하다) 예문这首诗含义深刻,耐人寻味。zhè shǒu shī hán yì shēn kè, nài rén xún wèi이 시의.. 2016. 11. 2.
入乡随俗-로마에 가면 로마법을 따라야 한다 入乡随俗(rù xiāng súi sú)그 고장에 가면 그 고장의 풍속을 따라야 한다. 로마에 가면 로마법을 따라야 한다.그 마을乡에 들어가면入 그 마을의 풍속俗을 따라야 한다随 관련 고사这个典故出自《六度集经·之裸国经》。故事大意是:很久以前,有一个地方,人们都裸露着身体,所以,这个地方人称“裸乡”或“裸国”。一次,兄弟二人去裸乡经商。弟弟说:“福德很大的人衣食充足;而福德小的人,则衣匮粮缺。今日我们来到了裸乡,这里没有佛法,是道德比较落后的地方。我们前往这里,和他们交流起来比较困难。所以,我们应该入乡随俗(原文作‘入国随俗’),进退要遵循对方的规矩。和他们相处时,心态要柔和,语言要谦虚。只有匿慧扬愚,才能不枉此行啊。”哥哥说:“礼教不可亏。我怎么会因为他们裸身,就放弃我的礼教呢?”弟弟说:“这样做并没有破坏我们的礼教道德啊!因为我们的内心是正的。这就像黄金外表涂.. 2016. 11. 1.
鱼贯而入 - 줄지어 차례로 들어오다 鱼贯而入(yú guàn ér rù)줄지어 차례로 들어오다물고기鱼들처럼 줄지어贯 들어오다入 관련 고사 东晋集团苟安江南,南昌守将庾翼率军向北挺进,准备收复北方,统一中国,驻守襄阳一带。他手下官吏范汪向晋成帝上书说当前任务是练兵,积蓄粮草,待时机成熟再兴兵北伐。他说:“沔汉干涸,皆当鱼贯而行,推排而进”,反对北伐 동진집단이 안일을 탐하고 난창 장수 유익이 군을 통솔하여 북으로 전진하며 북방을 수복해, 통일중국, 상양일대에 주둔하였다. 그의 수하 범왕이 동진의 성제에게 상서하여 이르길 현재 임무는 병사를 훈련하고 군량을 저축하고 시기를 기다려 출병하여 북벌하는 것이다. 그가 말하길 "면수가 마르면 모든 물고기들이 줄이어 밀고 들어온다."며 북벌을 반대 하였다. 1.[성어] 패기와 줏대가 있고 떳떳이 살아감을 이르는 말. ↔[趋炎附.. 2016. 10. 31.
比上不足,比下有余 - 위보다는 못하고 아래보다는 낫다. 중간에 위치하다 比上不足,比下有余(bǐ shàng bú zú bǐ xià yǒu yú)위보다는 못하고 아래보다는 낫다. 중간에 위치하다 위와 비교比하면 부족足하고 아래下와 비교比하면 남음이 있다有余 관련 고사 汉·赵岐《三辅决录》:“上比崔杜不足,下比罗赵有余。 ”晋·张华《鹪鹩赋》:“将以上方不足而下比有余”。 한나라 조기(후한 말의 학자)《삼보결록》:"최두와 비교하면 부족하고 罗赵와 비교하면 남음이 있다. 진나라 장화 《초료부》 : 위로는 부족할 것이도 아래로는 남는다 1.[성어] 패기와 줏대가 있고 떳떳이 살아감을 이르는 말. ↔[趋炎附势(qūyánfùshì), 阿谀奉承(ēyúfèngchéng)]비슷한 성어 不求有功,但求无过 (입공은 바라지 않고 과오를 범하지 않기만을 바란다)상반된 성어 百尺竿头,更进一步(이미 도달한 탁월한.. 2016. 10. 28.